-
[관용구] 효과적인 표현 방법, 관용어(Idiom)영어뿌시기 2025. 1. 10. 19:03
한국어로 대화를 할 때, 우리는 알게 모르게 다양한 관용어를 섞어 소통을 한다. 열 마디 설명보다 한마디의 관용어(Idiom)가 오히려 표현에 있어 더 효과적이기 때문이다. 영어도 마찬가지다. 관용구는 대화를 좀 더 자연스럽고 풍부하게 만든다. 다만 상황에 맞는 표현을 선택할 필요가 있다. 포멀하고 중립적인 관용어는 비즈니스를 위해 주로 사용되며, 일상 회화에서는 캐주얼한 관용어가 주로 사용된다.
Casual Idiom
Break the ice
어색한 분위기를 깨다
We played a game to break the ice at the party.
우리는 파티에서 어색한 분위기를 깨기 위해 게임을 했다.
Hit the nail on the head
정곡을 찌르다
You really hit the nail on the head with that comment.
너는 그 말로 정확히 정곡을 찔렀어.
Bite the bullet
어려운 상황을 피하지 않고 감내하다
I don't want to go to the dentist, but I'll bite the bullet.
치과에 가고 싶지 않지만, 어쩔 수 없이 가야 해.
Under the weather
몸이 좋지 않다
I think I'll stay home today. I'm feeling a bit under the weather.
오늘은 집에 있을래. 몸이 좀 좋지 않아.
Let the cat out of the bag
무심코 비밀을 누설하다
He let the cat out of the bag about the surprise party.
그는 깜짝 파티에 대해 실수로 말을 해버렸어.
Spill the beans
비밀을 누설하다
I accidentally spilled the beans about their engagement.
나는 실수로 그들의 약혼 사실을 말해버렸어.
A piece of cake
쉬운 일
The test was a piece of cake.
그 시험은 별거 아니었어.
Burn the midnight oil
밤늦게 까지 일 또는 공부하다
She burned the midnight oil studying for the exam.
그녀는 그 시험을 위해 밤늦게까지 공부를 했어.
The ball is in your court
이제 당신의 차례
I’ve done my part, now the ball is in your court.
내가 할 일은 끝났어, 이제 당신이 해야 해.
A blessing in disguise
알고 보니 결국 좋은 일
Losing my job was a blessing in disguise. It gave me the chance to start my own business.
직장을 잃은 것은 결과적으로 좋은 일이었어. 내 사업을 시작할 수 있는 기회를 얻었거든.
Caught between a rock and a hard place
난처한 상황에 빠지다
I'm caught between a rock and a hard place, I don't know which option to choose.
정말 난처한 상황에 빠졌어. 무엇을 고를지 모르겠어.
Throw in the towel
포기하다
After hours of trying to fix the car, I finally threw in the towel.
차를 몇 시간 동안 고치다가, 결국 포기했어.
Go the extra mile
더 많은 노력을 하다
She always goes the extra mile to help others.
그녀는 항상 다른 사람을 돕기 위해 노력을 많이 한다.
Hit the sack
자다
I'm really tired. I think I'll hit the sack early tonight.
너무 피곤해. 오늘 밤은 일찍 자야 할 것 같아.
In the nick of time
딱 알맞은 때에
I arrived at the station in the nick of time to catch the last train.
나는 마지막 기차를 잡기 위해 기차역에 딱 맞게 도착했어.
Formal Idiom
In the loop
정보를 공유하다
Please keep me in the loop regarding the project’s progress.
그 프로젝트 진행에 대해 계속 업데이트해 주세요.
Touch base
잠시 연락하다. 간단히 확인하다.
I’d like to touch base with you next week to discuss the proposal.
제안 논의를 위해 다음 주에 잠시 연락을 드리고 싶습니다.
On the same page
같은 생각을 가지다
Let’s make sure we’re all on the same page before the meeting.
회의 전에 모두 같은 생각을 가지고 있는지 확인해 봅시다.
Cutting-edge
최신기술(혁신적)
Our company is always looking for cutting-edge solutions to improve efficiency.
우리 회사는 항상 효율성을 높이기 위한 최신 설루션을 찾습니다.
Get the ball rolling
추진하다
Let’s get the ball rolling on this project by setting up a team meeting.
팀 미팅을 세팅하면서 이 프로젝트를 추진해 봅시다.
Back to the drawing board
처음부터 다시 시작하다
Our proposal didn’t meet the client's expectations, so it's back to the drawing board.
우리의 제안이 클라이언트의 기대에 못 미쳤습니다. 처음부터 다시 해봅시다.
Ahead of the curve
앞서가다
We need to ensure that our product development stays ahead of the curve.
우리의 제품개발이 경쟁사보다 앞서 나가도록 해야 합니다.
Move the needle
실질적인 변화를 일으키다
We need a strategy that will move the needle in terms of sales.
우리는 매출에 실질적인 변화를 위한 전략이 필요합니다.
Think outside the box
창의적인 생각을 하다
In order to solve this issue, we need to think outside the box.
이 문제를 해결하기 위해서는, 우리는 틀에 벗어난 생각을 해야 합니다.
Get on board
동의하다, 참여하다
We need everyone to get on board with the new strategy.
모두 그 새로운 전략에 동의하고 참여해야 합니다.
In the driver's seat
주도권을 쥐다(책임)
After the recent promotion, Jane is now in the driver's seat for the marketing department.
최근 승진 후, 제인은 마케팅부서의 책임을 지게 되었다.
On the back burner
우선순위가 낮은
The marketing campaign is on the back burner until the product is launched.
그 마케팅 캠페인은 제품출시 전까지 우선순위가 낮습니다.
Circle back
다시 돌아가다(확인하다)
Let’s circle back to this issue during our next meeting.
다음 회의에서 이 문제를 다시 확인해 봅시다.
At the end of the day
결론적으로
At the end of the day, our main goal is customer satisfaction.
결론적으로, 우리의 중요한 목적은 고객 만족입니다.
'영어뿌시기' 카테고리의 다른 글
[관용구] 실생활에서 사용하는 관용어(Idiom) 그리고 슬랭(Slang) (1) 2025.01.20 [전치사] For 용도 이해하고 느껴보기 (4) 2024.12.18