-
[영어신문]바이든,우크라이나에 장거리 미국 미사일을 사용한 러시아 공격을 허용하다.영어신문 2024. 11. 18. 20:18
2024.11.17 오늘 오전, 뉴욕타임즈에 올라온 기사입니다. 러시아가 우크라이나를 침공한지 3년을 채워가고 있지만 여전히 두 국가의 전쟁은 지속되고 있습니다. 설상가상으로 최근 북한 군대의 투입으로 상황이 더욱 더 격화되는 가운데, 미국을 비롯한 주변 유럽국가들 역시 촉각을 곤두세우고 있습니다. 임기가 얼마 남지 않은 현 바이든 정부에서는 과연 이 상황을 어떻게 끌고 나갈지 주목할 필요가 있습니다.
https://www.nytimes.com/2024/11/17/us/politics/biden-ukraine-russia-atacms-missiles.html
Biden Allows Ukraine to Strike Russia With Long-Range U.S. Missiles
President Biden has authorized the first use of U.S.-supplied long-range missiles by Ukraine for strikes inside Russia, U.S. officials said. The weapons are likely to be initially employed against Russian and North Korean troops in defense of Ukrainian forces in the Kursk region of western Russia, the officials said. Mr. Biden’s decision is a major change in U.S. policy. The choice has divided his advisers, and his shift comes two months before President-elect Donald J. Trump takes office, having vowed to limit further support for Ukraine. Allowing the Ukrainians to use the long-range missiles, known as the Army Tactical Missile Systems, or ATACMS, came in response to Russia’s surprise decision to bring North Korean troops into the fight, officials said.
바이든 대통령은 우크라이나가 러시아 내 공격에 사용할 수 있도록 미국이 제공한 장거리 미사일의 첫 사용을 허가했다고 미국 관계자들이 밝혔다. 이 무기는 러시아 서부 쿠르스크 지역에서 우크라이나군을 방어하기 위해 러시아군과 북한군을 겨냥해 처음 사용될 가능성이 있다고 관계자들은 말했다. 바이든의 이 결정은 미국 정책의 큰 변화를 의미하며, 그의 참모들 사이에서도 의견이 엇갈리고 있다. 이 결정은 우크라이나에 대한 추가 지원을 제한하겠다고 약속한 트럼프 대통령의 취임 두 달 전에 이루어졌다. ATACMS로 알려진 장거리 미사일의 사용을 우크라이나에 허용한 것은, 러시아가 북한군을 전쟁에 투입하기로 한 갑작스러운 결정에 대한 대응으로 이루어진 것이라고 관계자들은 말했다.
Authorize : 허가하다,승인하다
Be likely to : ~할 가능성이 있는
Initially : 처음에, 초기에
Vow : 맹새하다, 약속하다 / 맹새, 서약Further : 더 멀리, 더 발전된 / 더 나아가서, 더 멀리 / 촉진하다, 진전을 이루다
Tactical : 전술적인, 전략적인
In response to : ~에 대응하여, ~에 반응하여
In defense of : ~을 방어하기 위해Shift : 이동, 변화 / 이동하다, 전환하다
President Volodymyr Zelensky of Ukraine did not confirm the permission to strike but suggested on Sunday that more important than lifting the restrictions would be the number of missiles used to strike the Russians. “Today, many in the media are talking about the fact that we have received permission to take appropriate actions,” Mr. Zelensky said in his nightly address. “But blows are not inflicted with words. Such things are not announced. The rockets will speak for themselves.” Mr. Biden began to ease restrictions on the use of U.S.-supplied weapons on Russian soil after Russia launched a cross-border assault in May in the direction of Kharkiv, Ukraine’s second-largest city. To help the Ukrainians defend Kharkiv, Mr. Biden allowed them to use the High Mobility Artillery Rocket System, or HIMARS, which have a range of about 50 miles, against Russian forces directly across the border. But Mr. Biden did not allow the Ukrainians to use longer-range ATACMS, which have a range of about 190 miles, in defense of Kharkiv. While the officials said they do not expect the shift to fundamentally alter the course of the war, one of the goals of the policy change, they said, is to send a message to the North Koreans that their forces are vulnerable and that they should not send more of them.
우크라이나의 볼로디미르 젤렌스키 대통령은 공격 허용을 확인하지 않았지만 일요일에 제한을 해제하는 것보다 중요한 것은 러시아를 공격하기 위해 사용되는 미사일의 수라고 시사했다. '오늘 많은 미디어들이 우리가 적절한 조치를 취할 수 있도록 허락을 받았다는 사실에 대해 이야기하고 있습니다.'라고 젤렌스키는 밤의 연설에서 말했다. '하지만 타격은 말로 하는 것이 아니며, 그런 일은 발표되지 않습니다. 로켓은 스스로 말할 것입니다.' 바이든 대통령은 러시아가 5월에 우크라이나의 두 번째로 큰 도시인 하르키우 방향으로 국경을 넘는 공격을 시작한 후, 러시아 영토에서 미국 제공 무기 사용에 대한 규제를 완화하기 시작했다. 하르키우를 방어하는 우크라이나를 돕기 위해, 바이든은 그들이 국경 너머에 있는 러시아군에 대해 약 50마일의 사거리를 가진 고기동포병로켓시스템(HIMARS)을 사용하도록 허락했다. 그러나 바이든은 우크라이나가 하르키우 방어를 위해 약 190마일의 사거리를 가진 장거리 미사일인 ATACMS를 사용하는 것은 허용하지 않았다. 정부 관계자들은 이 정책 변경이 전쟁의 방향을 근본적으로 바꾸지는 않을 것이라고 말했지만, 그들은 이 정책 변경의 목표 중 하나가 북한에게 그들의 군대가 취약하다는 메시지를 전달하고 더 이상 군대를 보내지 말라는 경고를 하는 것이라고 말했다.
Suggest : 제안하다, 추천하다, 시사(암시)하다
Lift the restrictions : 제한을 해제하다
Appropriate : 적절한 / (특히 돈을)전용 및 사용하다
Nightly address : 야간 연설
Blow : 타격inflict with : (타격)을 가하다
Speak for themselves : (비유적 표현)스스로 말하다
Alter : 변경하다, 바꾸다
Vulnerable : 취약한
The officials said that while the Ukrainians were likely to use the missiles first against Russian and North Korean troops that threaten Ukrainian forces in Kursk, Mr. Biden could authorize them to use the weapons elsewhere. Some U.S. officials said they feared that Ukraine’s use of the missiles across the border could prompt President Vladimir V. Putin of Russia to retaliate with force against the United States and its coalition partners. But other U.S. officials said they thought those fears were overblown. The Russian military is launching a major assault by an estimated 50,000 soldiers, including North Korean troops, on dug-in Ukrainian positions in Kursk with the goal of retaking all of the Russian territory that the Ukrainians seized in August. The Ukrainians could use the ATACMS missiles to strike Russian and North Korean troop concentrations, key pieces of military equipment, logistics nodes, ammunition depots and supply lines deep inside Russia. Doing so could help the Ukrainians blunt the effectiveness of the Russian-North Korean assault. Whether to arm Ukraine with long-range ATACMS has been an especially sensitive subject since Russia’s full-scale invasion of Ukraine in February 2022.
정부 관계자들은 우크라이나가 쿠르스크에서 러시아와 북한군의 공격에 맞서 처음으로 그 미사일을 사용할 가능성이 있지만 바이든은 그들이 다른 곳에서 그 무기를 사용하도록 승인할 수 있다. 몇몇 미국 관계자들은 우크라이나의 국경을 넘은 그 미사일 사용이 미국과 연합국들에 대한 푸틴의 보복을 촉발할 수 있다고 우려했다고 말했다. 그러나 다른 미국 관계자들은 그들의 불안감은 과장됐다고 말했다. 러시아군은 50,000명의 군인과 함께 중요한 공격을 시작하고 있다. 여기엔 8월 우크라이나가 점령한 러시아 영토의 재탈환을 목표로 참호를 파고 있는 북한 군대를 포함하고 있다. 우크라이나는 ATACMS 미사일을 러시아와 북한 군대의 밀집, 러시아 깊숙한 곳에 위치한 군 장비들의 핵심 요소, 물류 거점, 탄약고, 보급선 등을 공격하기 위해 사용할 수 있다. 이는 우크라이나가 러시아와 북한의 공격 효과를 약화시킬 수 있을 것이다. ATACMS를 우크라이나에게 제공 여부는 우크라이나를 향한 러시아의 전면적인 침공이 있던 2022년 2월 이후 특히나 민감한 과제이다.
Elsewhere : 다른 곳에서, 다른 부분에서
Prompt A to ~ : A가 ~하도록 유발하다, 촉발시키다
Retaliate with : ~로 복수하다
Retaliate against : ~에게 복수하다Coalition : 연합, 동맹
Overblown : 지나친, 과장된
Estimate : 추정하다, 평가하다 / 추정, 견적
Territory : 영토, 지역, 구역(국가 조직 소유)
Seize : 점령하다, 장악하다, 압류하다, 붙잡다(물리적,비유적표현)
Logistics nodes : 물류 거점
Ammunition depot : 탄약고
Blunt : 약화시키다, 둔화시키다
Whether to : 무엇을 할지, 할지 말지 (고민하다)
arm : 무장시키다, 무기를 제공하다, 준비시키다
Some Pentagon officials opposed giving them to the Ukrainians because they said the U.S. Army had limited supplies. Some White House officials feared that Mr. Putin would widen the war if they gave the missiles to the Ukrainians. Supporters of a more aggressive posture toward Moscow say Mr. Biden and his advisers have been too easily intimidated by Mr. Putin’s hostile rhetoric, and they say that the administration’s incremental approach to arming the Ukrainians has disadvantaged them on the battlefield. Proponents of Mr. Biden’s approach say that it had largely been successful at averting a violent Russian response. Allowing long-range strikes on Russian territory using American missiles could change that equation. In August, the Ukrainians launched their own cross-border assault into the Kursk region, where they seized a swath of Russian territory.
몇몇 미국 국방부 관계자들은 우크라이나에 미사일을 제공하는 것에 반대했다고 말했다. 그 이유는 미군의 자원이 제한적이기 때문이었다. 몇몇 백악관 관계자들은 우크라이나에 미사일을 제공하면 푸틴이 전쟁을 확대할 수 있다고 우려했다. 더 공격적인 입장을 가진 모스크바 지지자들은 바이든과 그의 고문들이 푸틴의 적대적인 수사에 너무 쉽게 위축되었다고 말했다. 또한 그들은 정부의 점진적인 우크라이나 지원 방식이 전장에서 우크라이나에게 불리하게 작용한다고 주장했다. 바이든의 방침을 지지하는 이들은 그 방침이 러시아의 폭력적인 반응을 피하는 데 큰 성과를 거두었다고 말했다. 미국 미사일을 사용한 러시아 영토에 대한 장거리 공격의 허용은 상황을 바꿀 수 있다. 8월에 우크라이나는 쿠르스크 지역으로의 국경을 넘은 공격을 시작했고, 그곳에서 러시아 영토의 넓은 지역을 점령했다.
Oppose -ing : ~반대하다
Posture : 자세, 태도
Be intimidated by : ~에 의해 겁을 먹다
Hostile : 적대적인
Rhetoric : 수사(말이나 글의 방식)
Incremental : 점진적인, 점차적인
Proponent: 지지자
Equation : 같음(등식), 균형, 상황
Since then, U.S. officials have become increasingly concerned about the state of the Ukrainian army, which has been stretched thin by simultaneous Russian assaults in the east, Kharkiv and now Kursk. The introduction of more than 10,000 North Korean troops and Mr. Biden’s response come as Mr. Trump prepares to re-enter office with a stated goal of quickly ending the war. Mr. Trump has said little about how he would settle the conflict. But Vice President-elect JD Vance has outlined a plan that would allow the Russians to keep the Ukrainian territory that their forces have seized. The Ukrainians hope that they would be able to trade any Russian territory they hold in Kursk for Ukrainian territory held by Russia in any future negotiations. If the Russian assault on Ukrainian forces in Kursk succeeds, Kyiv could end up having little to no Russian territory to offer Moscow in a trade.
그 이후로 미국 관계자들은 하르키우와 쿠르스크에서 러시아의 동시다발적인 공격으로 약화된 우크라이나 군의 상태를 점점 더 우려하기 시작했다. 10,000명의 북한군 투입과 바이든의 대응은 빠른 전쟁 종식을 목표로 하는 트럼프 정부의 재집권을 불러왔다. 트럼프는 이 전쟁을 어떻게 빠르게 끝낼 수 있을지에 대해 말하지 않았다. 그러나 당선된 부통령 JD Vance는 러시아가 점령한 우크라이나 영토를 그대로 두는 계획을 설명했다. 우크라이나는 그들이 쿠르스크에서 점령한 러시아 영토와 러시아가 점령한 우크라이나 영토를 향후 협상에서 교환할 수 있기를 바라고 있다. 만약 쿠르스크에서 우크라이나군에 대한 러시아의 공격이 성공한다면, 키이우는 결국 모스크바와의 거래를 위한 러시아 영토를 제공할 수 없게 된다.
Become concerned about : ~에 대해 걱정하다
Stretched thin : 한계에 달한, 부족한
Simultaneous : 동시에 일어나는
Come as : ~로 나타나다, ~와 함께오다
Conflict : 갈등, 충돌 / 갈등하다, 충돌하다
Outline : 개요를 설명하다
Offer in a trade : ~을 교환의 대상으로 제안하다
Mr. Zelensky has long sought permission from the United States and its coalition partners to use long-range missiles to strike Russian soil. The British and French militaries have given the Ukrainians a limited number of Storm Shadow and SCALP missiles, which have a range of about 155 miles, less than the American missile system. While British and French leaders voiced support for Mr. Zelensky’s request, they were reluctant to allow the Ukrainians to start using their missiles on Russian soil unless Mr. Biden agreed to allow the Ukrainians to do the same with ATACMS. Mr. Biden was more risk-averse than his British and French counterparts, and his top advisers were divided on how to proceed. On Sunday, some Republican lawmakers praised the move but said it had come too late. “For months I have called on President Biden to remove these restrictions,” Representative Michael R. Turner of Ohio, the chairman of the House Intelligence Committee, said in a statement. ”President Biden should have listened to President Zelensky’s pleas much earlier.”
젤렌스키는 오랫동안 미국과 연합 파트너로부터 러시아 영토를 공격하기 위한 장거리 미사일 사용에 대한 승인을 구해왔다. 영국군과 프랑스군은 우크라이나에게 제한된 수의 Storm Shadow와 SCALP 미사일을 제공했으며, 이 미사일은 약 155마일의 사거리를 가지고 있어 미국의 미사일 시스템보다는 짧다. 영국과 프랑스의 지도자들이 젤렌스키의 요청에 대한 지원을 표명한 반면, 바이든은 우크라이나가 ATACMS를 사용하도록 승인하지 않으면 우크라이나가 그들의 미사일을 사용하도록 승인하는 것에 대해 주저했다. 바이든은 영국과 프랑스의 지도자들보다 위험을 회피하는 경향이 있었고, 그의 고위 관료들은 어떻게 진행할지 두고 갈라졌다. 일요일, 몇몇 공화당 의원들은 이 조치를 환영했지만 이미 너무 늦었다고 말했다. '수개월 동안 바이든 대통령에게 이 제한을 없애달라고 요청했다'고 정보위원회 회장인 오하이오 의원 마이클 R. 터너는 성명에서 말했다. '바이든 대통령은 젤렌스키의 호소를 훨씬 더 일찍 들었어야 했다.'
Seek-Sought-Sought : 찾다, 구하다, 추구하다
Give + 간접목적어 + 직접목적어 / Give + 직접목적어 + to 간접목적어
Be reluctant to : ~꺼려하다, ~주저하다
Risk-averse : 피해를 회피하는 (피해를 반대하는)
Counterpart : 비슷한 기능 또는 비슷한 위치에 있는 그에 맞는 상은하는 사물 및 사람
Republican lawmakers : 공화당 의원들
say in a statement : 성명에서 말하다 / statement : (공식적인)성명,진술,발언,정보제공,주장
Representative : 대표자,의원(지역대표),대표하는 예시
Plea : 간청, 호소, 청원
Some of Mr. Biden’s advisers had seized on a recent U.S. intelligence assessment that warned that Mr. Putin could respond to the use of long-range ATACMS on Russian soil by directing the Russian military or its spy agencies to retaliate, potentially with lethal force, against the United States and its European allies. The assessment warned of several possible Russian responses that included stepped-up acts of arson and sabotage targeting facilities in Europe, as well as potentially lethal attacks on U.S. and European military bases.Officials said Mr. Biden was persuaded to make the change in part by the sheer audacity of Russia’s decision to throw North Korean troops at Ukrainian lines. He was also swayed, they said, by concerns that the Russian assault force would be able to overwhelm Ukrainian troops in Kursk if they were not allowed to defend themselves with long-range weapons. U.S. officials said they do not believe that the decision will change the course of the war. But they said Mr. Biden determined that the potential benefits — Ukraine will be able to reach certain high-value targets that it would not otherwise be able to, and the United States will be able to send a message to North Korea that it will pay a significant price for its involvement — outweighed the escalation risks.
몇몇 바이든의 고위 관료들은 최근 미국 정보기관의 평가를 주목하고 있다. 이 평가에서는 러시아 영토에서 ATACMS를 사용하면 푸틴이 러시아 군대나 첩보기관에 지시를 내려, 미국과 유럽 동맹국들에 대해 치명적인 보복을 할 수 있다는 경고가 나왔다. 이 평가는 러시아의 가능한 여러 대응 방안으로, 유럽에 있는 시설들을 겨냥한 방화와 파괴 활동 강화, 그리고 미국과 유럽 군 기지에 대한 치명적인 공격을 포함한다고 경고했다. 관계자들은 우크라이나 진영에 북한 군대를 투입한 러시아의 결정처럼 대담한 행동에 의해 바이든이 변화를 결심하도록 설득되었다고 말했다. 또한, 만약 우크라이나가 장거리 무기로 방어하지 못하면, 러시아의 공격군이 쿠르스크에서 우크라이나 군을 압도할 수 있다는 우려도 영향을 미쳤다고 덧붙였다. 미국 관계자들은 이번 결정이 전쟁의 흐름을 근본적으로 바꾸지는 않을 것이라고 보고 있지만, 바이든은 잠재적인 이점—우크라이나가 특정 고가치 목표에 접근할 수 있게 되고, 미국이 북한에 그들의 개입에 대한 큰 대가를 치를 것이라는 메시지를 전달할 수 있다는 점—이 위험을 능가한다고 판단했다고 밝혔다.
Seize on : 기회를 포착하다, 중요하게 여기다
Assessment : 평가, 진단, 판단
Warn (someone) about/of (something) : ~에게 ~를 경고하다
Warn (someone) to doing (something) : ~에게 ~하도록 경고하다Lethal : 치명적인
Stepped-up : 강화된, 증가된
Acts of arson : 방화행위
Sabotage : 파괴, 방해
in part by : 부분적으로(일부는 ~에 의해 발생)
sheer audacity : 순전한 대담함, 완전 무모함
Sway by : 영향을 받다
Overwhelm A : ~를 압도하다
Determine : 결심하다, 결정을 내리다
Involvement : 참여, 개입
Outweigh A : ~를 능가하다, ~보다 중요하다
Escalation risks : 확대 위험
Mr. Biden faced a similar dilemma a year ago when U.S. intelligence agencies learned that the North Koreans would supply Russia with long-range ballistic missiles. In that case, Mr. Biden agreed to supply several hundred long-range ATACMS to the Ukrainians for use on Ukraine’s sovereign territory, including the Russian-occupied Crimean Peninsula. Those supplemented the more limited supplies of Storm Shadow and SCALP missiles that the Ukrainians received from Britain and France. The Ukrainians have since used many of those missiles in a concerted campaign of strikes against Russian military targets in Crimea and in the Black Sea. As a result, it is unclear how many of the missiles the Ukrainians have left in their arsenal to use in the Kursk region.
바이든은 1년 전 미국 정보기관에서 북한이 러시아에 장거리 미사일을 제공한다는 소식을 전했을 때 비슷한 딜레마를 마주한 적이 있다. 그 상황에서, 바이든은 수백 개의 장거리 ATACMS를 러시아가 점령한 땅을 포함한 우크라이나 영토에 사용하도록 허락했다. 이 미사일들은 우크라이나가 영국과 프랑스에서 받은 제한된 수량의 Storm Shadow와 SCALP 미사일을 보충했다. 그 결과, 우크라이나가 쿠르스크 지역에서 사용할 미사일이 얼마나 남아 있는지 확실하지 않다.
Supplement : 보충하다, 추가하다 / 보충제, 추가물
Arsenal : 무기고
기사를 번역한 후 다시 읽어보니 제가 잘못 이해한 글의 맥락들을 부분적으로 발견할 수 있었습니다. 마지막으로 제대로 영어 독해를 해본지 꽤 시간이 지나서 그런지 단어나 문법적인 요소들에서 많은 시간을 들여야했습니다. 이해가 도저히 안가는 부분들 혹은 가독성을 위해 다듬을 필요가 있는 부분들은 원문을 재차 확인 후, GPT를 사용해 저의 번역과 비교해가며 수정해갔습니다. 혹시 제가 공부하는 과정에서 놓친 부분이나 잘못 번역된 부분이 있다면, 꼭 알려주시면 감사하겠습니다.
'영어신문' 카테고리의 다른 글
[영어신문]경찰, 윤석열 대통령실 압수수색 (1) 2024.12.11 [영어신문]윤석열 대통령, 탄핵 투표에서 살아남다. (3) 2024.12.08 [영어신문]알코올로 인한 사망이 20년만에 두 배 이상 증가하다 (0) 2024.11.24 [영어신문]파키스탄에서 시아파 행렬 급습, 최소 38명 사망 (2) 2024.11.22 [영어신문]바이든 우크라이나에 대인 지뢰 공급을 동의하다. (2) 2024.11.21